Армянская Пасха

Армянская Пасха«Затвел – анджатвел» словосочетание, от которого пошло новое слово – «затик». Означает оно в переводе с армянского «избавление от мук». Суть изречения в результате гигантских усилий природы, благодаря которым весной пробуждается жизнь, люди ликуют, в ожидании праздника. Армянская пасха, как и у православных, католиков не имеет строго определенного дня. Кстати, в 2014 году эти даты совпали. И по этому дню также вычисляют другие праздники.

За годы христианства Пасха прочно ассимилировалась в сознании людей, как Воскресение Христа. Закрепился символ праздника – красное яйцо.

И все же за годы после рождения Христа в мире очень многое изменилось. А праздник все больше и больше укрепляет веру, передавая народные традиции от поколения к поколению. В своем жилище люди каждый год возвращаются к торжественному моменту, играют дети, разбивая «крашенки». В этот день, как и тысячелетия до этого, совершаются жертвоприношения, точь-в-точь соблюдая яркие краски праздника.

Видео-обучение «Армянская Пасха»

Истоки Армянской Пасхи

В то же время, Пасха в Армении, Затик, как бы призван зарядить человека бодростью и новой энергетикой, чтобы обновленные силы помогли завершить работы на весенних плантациях. Поэтому торжества имеют продолжение также и на природе с различными озорными играми, состязаниями конников, танцами у костра. Осталась основополагающая идея – Воскресение Христа.

Акцент на Воскресение Христа был сделан еще в IV веке. День празднования очень долго находился в зоне бесконечных диспутов, вплоть до момента проведения Первого Вселенского собора.

Вечером в субботу после Пасхи в церквях проходят службы. Начиная с этого дня, и во все последующие люди встречают друг друга приветствием: «Христос аряв и мерелоц» — «Христос воскрес!». А в ответ звучит: «Орняле арутюн Христоси» — «Воистину воскрес!».

После возвращения из церкви домой армяне накрывают стол, что символизирует окончание поста. Подают красные пасхальные яйца, дарят их друг другу. Под ними подразумеваются грехи человеческие — кровь Иисуса.

Вознесение

На армянском языке это слово звучит так: «Амбарцман тон». После своего распятия и последующего воскрешения Христос провел на земле еще 40 дней. При встречах с апостолами он наставлял их идти на гору Зитеняц. Там он их благословил и наказал идти к народам мира и проповедовать христианство. После этого Господь вознесся на небеса.

В Армянской церкви праздник считается переносным, отмечается в 40-й день после Пасхи. Ночь армянского праздника получила название «Амбарцман гишер», т.е. Ночь Вознесения. С ней связан один прекрасный обычай. Девушки из семи источников набирают в кувшин воду и собирают цветы. Плетут из них букеты, накрывают воду и оставляют на ночь под открытым небом, чтобы живительная влага впитала в себя росу вознесенской ночи. Под ночными звездами девушки слагают стихи и бросают в кувшин. Наутро достают написанное с верой в то, что оно непременно сбудется.

Один из переводов слова «затик» в переводе с армянского означает то же, что и «пасха» на славянских языках — свобода, освобождаться , т.е. «азатутюн, азатвел». Славяне приветствуют друг друга словами «Христос Воскрес!», а армяне говорят: «Христос воскрес из мертвых!». В ответ, соответственно, звучат: «Воистину воскрес!», «Благословенно Воскресение Христово!».

Не правда ли, созвучно! Как старая истина «Бог един!».



Будем признательны за каждый лайк:



Рекомендуем ознакомиться:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *